ACCOMMODATION AGREEMENTご宿泊約款

適用範囲


第1条

  1. 当ホテルが宿泊客との間で締結する宿泊契約及びこれに関連する契約はこの約款の定めるところによるものとし、 この約款に定めのない事項については、法令又は一般に確立された慣習によるものとします。
  2. 当ホテルが法令及び慣習に反しない範囲で特約に応じたときは、 前項の規定にかかわらず、その特約が優先するものとします。

宿泊契約の申し込み


第2条

  1. 当ホテルに宿泊契約の申し込みをしようとする者は、次の事項を当ホテルに申し出ていただきます。
    (1)宿泊者名
    (2)宿泊日及び到着予定時刻
    (3)宿泊料金(原則として別表第1の基本宿泊料による。)
    (4)その他当ホテルが必要と認める事項。
  2. 宿泊客が、宿泊中に前項第2号の宿泊日を超えて宿泊の継続を申し入れた場合、当ホテルは、その申し出がなされた時点で新たな宿泊契約の申込があったものとして処理します。

宿泊契約の成立等


第3条

  1. 宿泊契約は、当ホテルが前条の申込を承諾したときに成立するものとします。ただし、当ホテルが承諾しなかったことを証明したときはこの限りではありません。
  2. 前項の規定により宿泊契約が成立したときは、宿泊期間(3日を超えるときは3日間)の基本宿泊料金を限度として当ホテルが定める申込金を当ホテルが指定する日までに、お支払いいただきます。
  3. 申込金は、まず、宿泊客が最終的に支払うべき宿泊料金に充当し、第6条及び第17条の規定を適用する事態が生じたときは、違約金についで賠償金の順序で充当し、残額があれば、第12条の規定による料金の支払いの際に返還します。
  4. 第2項の申込金を同額の規定により当ホテルが指定した日までにお支払いいただけない場合は、宿泊契約はその効力を失うものとします。 ただし、申込金の支払期日を指定するに当たり、当ホテル がその旨を宿泊客に告知した場合に限ります。

申込金の支払いを要しないこととする特約


第4条

  1. 前条第2項の規定にかかわらず、当ホテルは、契約の成立後同項の申込金支払いを要しないこととする特約に応じることがあります。
  2. 宿泊契約の申込を承諾するに当たり、当ホテルが前条第2項の申込金支払いを求めなかった場合及び当該申込金の支払期日を指定しなかった場合は、 前項の特約に応じたものとして取り扱います。

宿泊契約締結の拒否


第5条

当ホテルは、次に掲げる場合において、宿泊契約の締結に応じないことがあります。
(1)宿泊の申込が、この約款によらないとき。
(2)満室により客室に余裕がないとき。
(3)宿泊しようとする者が、宿泊に関し、法令の規定、公の秩序若しくは善良の風俗に反する行為をするおそれがあると認められるとき。
(4)宿泊しようとする者が伝染病者であることが明らかに認められるとき。
(5)宿泊に関し合理的な範囲を超える負担を求められたとき。
(6)天災、施設の故障、その他やむを得ない事由により宿泊させることができないとき。
(7)茨城県旅館業法施行条例第11条の規定するに該当するとき。

宿泊客の契約解除権


第6条

  1. 宿泊客は、当ホテルに申出て宿泊契約解除することができます。
  2. 当ホテルは、宿泊客がその責めに帰すべき事由により宿泊契約の全部又は一部を解除した場合(第3条2項の規定により当ホテルが申込金の支払期日を指定してその支払を求めた場合であって、その支払より前に宿泊客が宿泊契約を解除したときを除きます。)は、別表第2に掲げるところにより。違約金を申し受けます。ただし、当ホテルが第4条第1項の特約に応じた場合にあっては、その特約に応じるにあたって、宿泊客が宿泊契約を解除したときの違約金支払義務について、当ホテルが宿泊客に告知したときに限ります。
  3. 当ホテルは、宿泊客が連絡をしないで、宿泊日当日の午後8時(あらかじめ到着予定時刻が明示されている場合は、その時刻を2時間経過した時刻)になっても到着しないときは、その宿泊契約は宿泊客により解除されたものとみなし処理することがあります。

当ホテルの契約解除権


第7条

当ホテルは、次に掲げる場合においては、宿泊契約を解除することがあります。
(1)宿泊客が宿泊に関し、法令の規定、公の秩序若しくは善良の風俗に反する行為をするおそれがあると認められるとき、又は同行為をしたと認められるとき。
(2)宿泊客が伝染病者であると明らかに認められるとき。
(3)宿泊客に関し合理的範囲を超える負担を求められたとき。
(4)天災等不可抗力に起因する事由により宿泊させることができないとき。
(5)茨城県旅館業法施行条例第11条の規定する場合に該 当するとき。
(6)寝室での寝たばこ、消防用設備等に対するいたずら、その他当ホテルが定める利用規則の禁止事項(火災予防上必要なものに限る。)に従わないとき。
※当ホテルが前項の規定に基づいて宿泊契約を解除したときは、宿泊客がいまだ提供を受けていない宿泊サービス等の料金はいた だきません。

宿泊の登録


第8条

  1. 宿泊客は、宿泊当日、当ホテルのフロントにおいて、次の事項を登録していただきます。
    (1)宿泊客の氏名、年令、性別、住所及び職業
    (2)外国人は、国籍、旅券番号、入国地及び入国年月日
    (3)出発日及び出発予定時刻
    (4)その他当ホテルが必要と認める事項
  2. 宿泊客が第12条の料金の支払いを、旅行小切手、宿泊券、クレジットカード等通貨に代わり得る方法により行おうとするときは、あらかじめ、前項の登録時にそれらを呈示していただきます。

客室の使用時間


第9条

  1. 宿泊客が当ホテルの客室を使用できる時間は、午後3時から翌朝10時までとします。ただし、連続して宿泊する場合においては、 到着日及び出発日を除き、終日使用することができます。
  2. 当ホテルは、前項の規定にかかわらず、同項に定める時間外の客室の使用に応じることがあります。この場合には、次に掲げる追加料金を申し受けます。
    ◎延長可能時刻 10時〜正午
    ※1,000 円(税別)/1時間 ※正午以降ご一泊料金

利用規則の遵守


第10条

宿泊客は、当ホテルにおいては、当ホテルが定めてホテル内に掲示した利用規則に従っていただきます。

料金の支払い


第 11 条

  1. 宿泊客が支払うべき宿泊料金等の内訳及び算定方法は、別表第1に掲げるところによります。
  2. 前項の宿泊料金等の支払いは、通貨又は当ホテルが認めた旅行小切手、宿泊券、クレジットカード等これに代わる方法により、宿泊客の到着の際又は当ホテルが請求したとき、フロントにおいて行っていただきます。
  3. 当ホテルが宿泊客に客室を提供し、使用が可能になったのち、宿泊客が任意に宿泊しなかった場合においても、宿泊料金は申し受けます。

当ホテルの責任


第12条

  1. 当ホテルは、宿泊契約及びこれに関連する契約の履行に当たり、 又はそれらの不履行により宿泊客に損害を与えたときは、その損害を賠償します。 ただし、それが当ホテルの責めに帰すべき事由によるものでないときは、この限りではありません。
  2. 当ホテルは、万一の火災等に対処するため、旅館賠償責任保険に加入しております。

契約した客室の提供ができないときの取り扱い


第13条

  1. 当ホテルでは宿泊客に契約した客室を提供できないときは、宿泊客の了解を得て、できる限り同一の条件による他の宿泊施設をあっ旋するものとします。
  2. 当ホテルは、前項の規定にかかわらず他の宿泊施設の斡旋ができないときは、違約金相当額の補償料を宿泊客に支払い、その補償料は損害賠償に充当します。 ただし、客室が提供できないことについて、当ホテルの責めに帰すべき事由がないときは、補償料を支払いません。

委託物等の取り扱い


第14条

  1. 宿泊客がフロントにお預けになった物品について、滅失、毀損等の損害が生じたときは、それが、不可抗力である場合を除き、当ホテルは、15万円を限度としてその損害を賠償します。
  2. 宿泊客が、当ホテル内にお持ち込みになった物品であってフロントにお預けにならなかったものについて、 当ホテルの故意又は過失により滅失、毀損等の損害が生じたときは、当ホテルは、15万円を限度としてその損害を賠償します。

宿泊客の手荷物又は携帯品の保管


第15条

  1. 宿泊客の手荷物が、宿泊に先立って当ホテルに到着した場合は、その到着前に当ホテルが了解したときに限って責任を持って保管し、 宿泊客がフロントにおいてチェックインする際にお渡しします。
  2. 宿泊客はチェックアウトしたのち、宿泊客の手荷物又は携帯品が当ホテルに置き忘れられていた場合において、その所有者が判明したときは、当ホテルは、当該所有者に連絡をするとともにその指示を求めるものとします。ただし、所有者の指示がない場合又は所有者が判明しないときは、発見日を含め30日間保管し、その後、処分させていただきます。
  3. 前2項の場合における宿泊客の手荷物又は携帯品の保管についての当ホテルの責任は、第1項の場合にあっては前条第1項の 規定に、前項の場合にあっては同条項第2項の規定に準じるものとします。

駐車の責任


第16条

  1. 宿泊客が当ホテルの駐車場をご利用になる場合、車両のキーの寄託の如何にかかわらず、当ホテルは場所をお貸しするものであって、 車両の管理責任まで負うものではありません。ただし、駐車場の管理にあたり、当ホテルの故意又は過失によって損害を与えたときは、その賠償の責めに任じます。

宿泊客の責任


第17条

  1. 宿泊客の故意又は過失により当ホテルが損害を被ったときは、当該宿泊客は当ホテルに対し、その損害を賠償していただきます。
  2. 現金及び貴金属など貴重品のフロントでのお預かりはお断りしております。お客様ご自身の責任を持って管理してくださるようお願いします。

違約金の申し受け規定


第18条

《別表第1》宿泊料金などの算定方法

内訳 一般消費税
宿泊客が支払うべき額 宿泊料金 (1)宿泊料金(宿料)
(2)税金
(1)×(2)
飲食料金 (3)飲食料または追加料金
(4)税金
(3)×(4)
その他 (5)電話
(6)ランドリー料
(7)その他宿泊に付随する料金
(8)税金
(5),(6),(7) ×(8)

《別表第2》違約金(第6条第2項関係)

契約解除の通知を受けた日
不泊 当日 前日 9日前 20日前
契約申込人数 一般 9名まで 100% 100% 20% - -
団体 10名以上 100% 100% 50% 20% 10%
(ご注意)
1.%は、基本宿泊料に対する違約金の比率です。

客室でのインターネット使用に関して


ファイル共有ソフト(P2P)の使用をお断りしております。使用が確認された場合、使用制限させていただきます。 Bitcomet、winny、share、迅雷など。
Related with the Internet usage in a guest room.
We have refused use of file exchange software (P2P). We will carry out usage restrictions, when use is checked. Bitcomet, winny, share, 迅雷 etc.
有关 在客房的因特网使用
拒绝着文件共享软件(P2P)的使用。请如果使用被确 认,让我使用限制。Bitcomet,winny,share 迅雷等
객실에서의 인터넷 사용에 관해서
파일 공유 소프트(P2P)의 사용을 거절하고 있습니다. 사용이 확인되었을 경우, 사용제 끝 해 드립니다. Bitcomet, winny, share、迅雷등